Portfolio
![]() |
|
De eigenaresse van Radost vertaalbureau, Renata Hřebřinová, heeft 18 jaar ervaring met vertaal- en tolkwerkzaamheden. |
Opleidingen
- Gymnasium in Česka Lípa (Tsjechië)
- Pedagogische faculteit Ústí Nad Labem (Tsjechië)
- Universiteit van Amsterdam, Slavische Talen
- Universiteit van Utrecht, een jaar Nederlands recht
- Cursus leergang recht voor de Tolkencentra
Werkervaring
- Sinds 1994 werkzaam voor diverse vertaalbureaus en particulieren, onder andere als rechtbanktolk, politietolk, juridisch, notarieel en medisch vertaler.
- Stedenband Amersfoort-Liberec. Sinds 1997 werkzaam als secretaris van het stedenbandcomité en tolk en vertaler van de gemeente Amersfoort en de Tsjechische gemeente Liberec.
- Sinds 2001 vertaalwerk voor de VVV Amersfoort en het Informatie centrum Liberec (vertaling van toeristische gidsen en boeken over de regio Liberec).
- In 2004 en 2005 organisatie workshops over de EU regelgeving in Tsjechië.
- Sinds 2001 docent Tsjechisch aan de Volksuniversiteit van Amersfoort.
- Sinds 2001 verzorging van cursussen Tsjechisch aan particulieren.
- Sinds 2007 verzorging van cursussen Nederlands aan Tsjechische bedrijven die in Nederland werkzaam zijn.